Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
रंध्रायव्यचगः सूर्यादोष्टधीखे सगोर्गुरो । ज्ञाब्धित्र्यायारिगोरात्रिषट्ध्यध्यांत्यगोषु च ॥ १६२ ॥
raṃdhrāyavyacagaḥ sūryādoṣṭadhīkhe sagorguro | jñābdhitryāyārigorātriṣaṭdhyadhyāṃtyagoṣu ca || 162 ||
यह श्लोक कथा नहीं, अपितु मन्त्र-न्यास की भाँति ध्वनि-संकेतों की कूट-श्रृंखला है—‘रन्ध्र’ से आरम्भ कर ‘आय-व्या-च-ग’ आदि, फिर ‘सूर्य’, ‘ओष्ठ-धी-खे’, ‘स-गोः-गुरो’ आदि समूहों का नियत विन्यास, जो विधि-प्रयोग हेतु है।
Narada (within an instructional/technical passage transmitted in Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It functions as a technical mnemonic: spiritual efficacy is implied through precision in sacred sound—showing that correct phonetic sequencing and placement can support sādhanā aimed at purification and mokṣa.
Indirectly: it does not narrate bhakti explicitly, but it supports devotional practice by preserving exact mantra/recitation mechanics used in Vishnu-oriented ritual and contemplative disciplines.
Primarily Śikṣā (Vedic phonetics) and related technical recitation/nyāsa conventions—using syllabic clusters and code-words (e.g., sūrya, rātri, ṣaṭ) to encode precise oral instructions.