Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

रक्तवस्त्रयुगाच्छन्नां द्विजाय प्रतिपादयेत् । एवं कृत्वा धनैर्धान्यैः समृद्धो जायते भुवि ॥ ३९ ॥

raktavastrayugācchannāṃ dvijāya pratipādayet | evaṃ kṛtvā dhanairdhānyaiḥ samṛddho jāyate bhuvi || 39 ||

लाल वस्त्रों की एक जोड़ी (आवरण सहित) द्विज ब्राह्मण को प्रदान करे। ऐसा करने से वह पृथ्वी पर धन और धान्य से समृद्ध होता है।

रक्त-वस्त्र-युगात्from/with a pair of red garments
रक्त-वस्त्र-युगात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + वस्त्र (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative: from/with)
आच्छन्नाम्covered, clothed
आच्छन्नाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-छद् (धातु) → आच्छन्न (कृदन्त, क्त/PPP)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); विशेषण of (सौवर्णीं तनुम्/प्रतिमाम् implied)
द्विजायto a brāhmaṇa (twice-born)
द्विजाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (dative: to/for)
प्रतिपादयेत्should present/offer
प्रतिपादयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√पद् (धातु) (causative: प्रतिपादय-)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; causative sense (to cause to receive/present)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus/in this manner)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वा-न्त अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): having done
धनैःwith wealth
धनैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण (instrumental: with/by means of)
धान्यैःwith grains
धान्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण (instrumental)
समृद्धःprosperous
समृद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective) of (सः/मर्त्यः implied)
जायतेbecomes/is born (becomes)
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: on earth)

Narada

Vrata: Dhana-vrata (continuation context)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Dvija (Brahmana)

FAQs

It highlights dāna (charitable gifting) as a dharmic act that generates puṇya, bringing tangible well-being—especially prosperity in wealth and food—while honoring the twice-born as a vessel of sacred merit.

Though framed as a ritual gift, the act is meant to be performed with reverence and selflessness; such offering-mindedness supports bhakti by training the devotee in surrender, generosity, and service to dharma.

Ritual application and gift-prescriptions align with Kalpa (the Vedāṅga of ritual procedure), specifying an appropriate item (a pair of red garments) and recipient (dvija) to obtain the stated fruit (prosperity).

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App