Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
वृथास्फोटाश्च ते वस्त्रमाहारञ्च ददामि ते ।
क्षतं कीटावपन्नञ्च तथा श्वबिरवेक्षितम् ॥
vṛthāsphoṭāśca te vastram āhārañca dadāmi te | kṣataṃ kīṭāvapannañca tathā śvabiravekṣitam ||
मैं तुम्हें वस्त्र के रूप में केवल फटे-पुराने चिथड़े देता हूँ, और भोजन के रूप में वह जो टूटा-फूटा, कीड़ों से ग्रस्त, तथा जिसे कुत्तों और कौओं ने देख लिया हो।
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ‘diet’ of tamas is neglect and contamination. The verse reinforces classical purity-ethics: when one becomes careless about food and cleanliness, one metaphorically feeds Duḥsaha—privation, illness, and moral dullness.
Ācāra-dharma material; not a pancalakṣaṇa core topic, but a practical extension of dharma teaching.
Dogs/crows often mark what is cast off; symbolically, when one consumes ‘cast-off’ impressions (low, chaotic inputs), the mind becomes ragged like the clothing described.