Shloka 1

Adhyaya 21Householder's Dharma

इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे पितापुत्रसंवादेऽथ कुवलयाश्वीयो नाम विंशोऽध्यायः ।

एकविंशोऽध्यायः ।

पितोवाच गालवेन समं गत्वा नृपपुत्रेण तेन यत् ।

कृतं तत् कथ्यतां पुत्रौ विचित्रा युवयोः कथा ॥

iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe pitā-putra-saṃvāde 'tha kuvalayāśvīyo nāma viṃśo 'dhyāyaḥ | ekaviṃśo 'dhyāyaḥ | pitovāca gālavena samaṃ gatvā nṛpaputreṇa tena yat | kṛtaṃ tat kathyatāṃ putrau vicitrā yuvayoḥ kathā ||

इस प्रकार मार्कण्डेय पुराण में पिता और पुत्रों के संवाद के अंतर्गत ‘कुवलयाश्वीय’ नामक बीसवाँ अध्याय समाप्त हुआ। अब इक्कीसवाँ अध्याय आरम्भ होता है। पिता बोले—हे पुत्रो, गालव के साथ जाकर उस राजकुमार ने आगे क्या किया, मुझे बताओ; तुम दोनों की कथा अत्यन्त अद्भुत है।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya; quotation/closure particle (इति-प्रयोगः)
śrīmārkaṇḍeyapurāṇein the Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa
śrīmārkaṇḍeyapurāṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī-mārkaṇḍeya-purāṇa (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adhikaraṇa (location)
pitāputrasaṃvādein the dialogue of father and sons
pitāputrasaṃvāde:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpitā-putra-saṃvāda (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; context-locative
athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; discourse connector (अनन्तरार्थक/आरम्भसूचक)
kuvalayāśvīyaḥ(chapter) concerning Kuvalayāśva
kuvalayāśvīyaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkuvalayāśvīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying adhyāyaḥ
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormAvyaya; naming particle (नाम-प्रयोगः)
viṃśaḥtwentieth
viṃśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ekaviṃśaḥtwenty-first
ekaviṃśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootekaviṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ (elliptic)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (elliptic heading)
pitāthe father
pitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
gālavenawith Gālava
gālavena:
Sahakari (सहकारी/ सह-करण)
TypeNoun
Rootgālava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; सहार्थे
samaṃtogether
samaṃ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (adverbial use); ‘together/equally’
gatvāhaving gone
gatvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय), ‘having gone’
nṛpaputreṇaby the king’s son
nṛpaputreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnṛpa-putra (प्रातिपदिक; समास)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; agent/means in passive sense with kṛtam
tenaby him
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; pronominal reference to nṛpaputra
yatwhatever/that which
yat:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; relative pronoun referring to kṛtam
kṛtamdone
kṛtam:
Karma (कर्म; participial predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; ‘done’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; correlative to yat
kathyatāmlet it be told
kathyatām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
FormImperative (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular; passive/impersonal sense ‘let it be told’
putrauO sons
putrau:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Dual (द्विवचन)
vicitrāwonderful/varied
vicitrā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvicitra (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying kathā
yuvayoḥof you two
yuvayoḥ:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Dual; ‘of you two’
kathāstory
kathā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
Father speaking to his two sons (pitā → putrau) within the pitā–putra-saṃvāda frame

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Frame narrative structureContinuation cueItihasa-style storytelling

FAQs

The Purāṇa emphasizes attentive transmission: elders prompt the young to recount lived experience, turning events into instruction (kathā) for ethical reflection.

This is a structural marker supporting Vaṃśānucarita narration; colophons themselves are not pancalakṣaṇa items but organize the dynastic account.

The frame reminds the listener that meaning arises through retelling: memory and narration transform action into dharma-knowledge.