Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 15, Shloka 42

Adhyaya 15Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell

उपलक्ष्याणि जानीयान्मुक्तानां नरकादनु । दया भूतेषु संवादः परलोकप्रतिक्रिया ॥

upalakṣyāṇi jānīyān muktānāṃ narakād anu / dayā bhūteṣu saṃvādaḥ paraloka-pratikriyā

नरक से मुक्त हुए लोगों के लक्षण जानने चाहिए—प्राणियों के प्रति करुणा, मधुर एवं सामंजस्यपूर्ण व्यवहार, और परलोक के विषय में उचित दृष्टि (इस जीवन से परे फल का ध्यान रखकर कर्म करना)।

उपलक्ष्याणिto-be-recognized signs
उपलक्ष्याणि:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootउप-√लक्ष् (धातु) + य (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभाव्य/कर्तव्य-अर्थक कृदन्त (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; ‘to be noted/recognized’
जानीयात्should know
जानीयात्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुक्तानाम्of the liberated (souls)
मुक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Root√मुच् (धातु) + त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘मुक्त’; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; पुं/नपुं/स्त्री—सन्दर्भानुसार (here: ‘of the liberated’)
नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
अनुafter/thereafter
अनु:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (postposition/adverbial particle) ‘after/along’
दयाcompassion
दया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूतेषुtowards/in beings
भूतेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
संवादःharmonious speech/dialogue
संवादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परलोक-प्रतिक्रियाconduct/response concerning the next world
परलोक-प्रतिक्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरलोक (प्रातिपदिक) + प्रतिक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
Not specified in input

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaMoral rehabilitationCompassionRight conduct and afterlife accountability

FAQs

The text offers a positive diagnostic: genuine moral recovery is seen in compassion, social harmony, and future-oriented accountability—virtues that counteract the earlier catalogue of cruelty, theft, and slander.

Dharma teaching focusing on conduct and karmic trajectory; not a direct pancalakṣaṇa unit.

‘Release from hell’ can be read inwardly as release from tamasic states; the signs are sattvic markers—dayā and saṃvāda—indicating purification and reintegration into cosmic order.