बाढमेवं करिष्यामि यथा मे भाषते भवान् | इमां हि रजनीं साधो निवसस्व मया सह
bāḍham evaṁ kariṣyāmi yathā me bhāṣate bhavān | imāṁ hi rajanīṁ sādho nivasasva mayā saha, vidvan |
ब्राह्मण बोला—जैसा आप कहते हैं, वैसा ही मैं करूँगा। हे साधो, हे विद्वन्! इस रात आप मेरे साथ यहीं ठहरिए। सुखपूर्वक विश्राम करके अपनी थकावट दूर कीजिए; फिर प्रातः अपने अभीष्ट स्थान को चले जाइएगा।
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights atithi-dharma (ethical hospitality): honoring wise guests, accepting good counsel, and ensuring a traveler’s rest and well-being before continuing the journey.
A brāhmaṇa responds respectfully to a learned person’s advice, agrees to follow it, and invites him to stay the night, rest, and depart in the morning for his intended destination.