Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)

ते च ते सफला जाता हते दुर्योधने5च्युत । तत्‌ सर्व न यथा नश्येत्‌ पुनः कृष्ण तथा कुरु

te ca te saphalā jātā hate duryodhane 'cyuta | tat sarvaṁ na yathā naśyet punaḥ kṛṣṇa tathā kuru ||

हे अच्युत! दुर्योधन के मारे जाने पर आपके वे सब प्रयत्न सफल हो गये। अतः हे कृष्ण! अब ऐसा कीजिये कि यह सब फिर नष्ट न हो।

तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तेthey/those
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सफलाsuccessful, fruitful
सफला:
Karta
TypeAdjective
Rootसफल
FormMasculine, Nominative, Plural
जाताःhave become
जाताः:
Karta
TypeVerb
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Plural, kta (past passive participle), जन्
हतेwhen (he) is slain; upon being slain
हते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootहत
FormMasculine, Locative, Singular, kta (past passive participle), हन्
दुर्योधनेin/when Duryodhana (is ...)
दुर्योधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Locative, Singular
अच्युतO Acyuta (Krishna)
अच्युत:
Sampradana
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
यथाso that; in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
नश्येत्may perish / should be destroyed
नश्येत्:
TypeVerb
Rootनश्
FormVidhi-linga (optative), Parasmaipada, 3rd, Singular, non-past (optative sense)
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
तथाthus; in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कुरुdo (it)
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormLot (imperative), Parasmaipada, 2nd, Singular, present (imperative sense)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Acyuta (Kṛṣṇa)
K
Kṛṣṇa
D
Duryodhana