Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative

गर्गस्रोतो महातीर्थभाजगामैककुण्डली । उस गन्धर्वतीर्थसी चलकर एक कानमें कुण्डल धारण करनेवाले शत्रुदमन महाबाहु बलराम गर्गस्रोत नामक महातीर्थमें आये

gargasroto mahātīrthabhājagāmaikakuṇḍalī |

गन्धर्वतीर्थ से चलकर एक कान में कुण्डल धारण करने वाले शत्रुदमन महाबाहु बलराम गर्गस्रोत नामक महातीर्थ में आए।

गर्गस्रोतःthe (tirtha) named Gargasrota
गर्गस्रोतः:
Karma
TypeNoun
Rootगर्गस्रोतस्
FormNeuter, Nominative, Singular
महातीर्थम्the great sacred ford/pilgrimage-place
महातीर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहातीर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
भाजगामwent, reached
भाजगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
एककुण्डलीwearing a single earring
एककुण्डली:
Karta
TypeAdjective
Rootएककुण्डलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Balarāma
G
Gargasrota (tīrtha)