धृतराष्ट्र-सत्कारः तथा श्राद्ध-दाने नियमनम् | Honoring Dhṛtarāṣṭra and Regulating Śrāddha-Gifts
न राज्ञो धृतराष्ट्रस्य न च दुर्योधनस्य वै
na rājño dhṛtarāṣṭrasya na ca duryodhanasya vai, viparīta-kaś ca me śatrur niyamyaś ca bhaven naraḥ |
वैशम्पायन बोले— “राजा धृतराष्ट्र के विषय में—और दुर्योधन के विषय में भी—कोई मेरे आदेश के विरुद्ध आचरण न करे। जो विपरीत चलेगा वह मेरा शत्रु है; और जो संयम में रहकर आज्ञा का पालन करेगा, वही मेरा सुहृद् और सज्जन माना जाएगा।”
वैशम्पायन उवाच
Friendship and legitimacy are defined by disciplined adherence to rightful authority and social duty; oppositional, disruptive conduct is treated as enmity and becomes liable to correction.
The narrator reports a policy attributed to the ruling side: Dhṛtarāṣṭra (and by extension Duryodhana) are to be treated as authoritative figures; those who comply are counted as allies, while those who act contrary are marked as enemies.