Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

अभिरामः सुशरणः सुब्रह्मण्यः सुधापतिः मघवान्कौशिको गोमान् विश्रामः सर्वशासनः

abhirāmaḥ suśaraṇaḥ subrahmaṇyaḥ sudhāpatiḥ maghavānkauśiko gomān viśrāmaḥ sarvaśāsanaḥ

वही अभिराम—सबका आनन्द है; वही सुशरण—पशु (बद्ध जीव) का सुनिश्चित शरण है; वही सुब्रह्मण्य—सद्ज्ञान व धर्म का उपकारक; और सुधापति—अमृत का स्वामी है। वही मघवान्, तेजस्वी-समर्थ; कौशिक, अन्तर्दृष्टि वाला ऋषि-स्वरूप; गोमान्, धर्म-समृद्धि से युक्त; विश्राम, जहाँ सबको शान्ति मिले; और सर्वशासन, समस्त नियमों का परम अधिपति है।

अभिरामःdelightful, pleasing, the one who gives joy
अभिरामः:
सुशरणःexcellent refuge, sure shelter (for the paśu)
सुशरणः:
सुब्रह्मण्यःwell-disposed to Brahman/vedic dharma, promoter of sacred knowledge
सुब्रह्मण्यः:
सुधापतिःlord of nectar (amṛta), giver of immortality
सुधापतिः:
मघवान्powerful, glorious, possessor of splendor
मघवान्:
कौशिकःconnected with the seer (Kauśika), inwardly contemplative, sage-like
कौशिकः:
गोमान्possessing cows, abounding in prosperity and dharmic wealth
गोमान्:
विश्रामःrest, repose, the final refuge
विश्रामः:
सर्वशासनःruler of all, the one who governs all ordinances
सर्वशासनः:

Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)