Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

त्रिलोकात्मा त्रिलोकेशः शुद्धः शुद्धी रथाक्षजः अव्यक्तलक्षणो व्यक्तो व्यक्ताव्यक्तो विशांपतिः

trilokātmā trilokeśaḥ śuddhaḥ śuddhī rathākṣajaḥ avyaktalakṣaṇo vyakto vyaktāvyakto viśāṃpatiḥ

वे त्रिलोक के आत्मा और त्रिलोकेश हैं; शुद्ध हैं और शुद्धि करने वाले हैं। वे रथाक्षज हैं—रथ के अक्ष की भाँति अचल। अव्यक्त के लक्षण से युक्त होकर भी वे व्यक्त हैं; वे व्यक्त-अव्यक्त दोनों हैं, और समस्त प्रजाओं के स्वामी हैं।

त्रिलोकात्माthe Self/inner essence of the three worlds
त्रिलोकात्मा:
त्रिलोकेशःLord of the three worlds
त्रिलोकेशः:
शुद्धःthe perfectly pure one (nirdoṣa)
शुद्धः:
शुद्धीpurifier, the one who makes (others) pure
शुद्धी:
रथाक्षजःfirm as the chariot-axle / unshakable pivot
रथाक्षजः:
अव्यक्तलक्षणःwhose characteristic is the Unmanifest (avyakta)
अव्यक्तलक्षणः:
व्यक्तःthe Manifest (vyakta), perceptible as form and grace
व्यक्तः:
व्यक्ताव्यक्तःboth manifest and unmanifest, transcendent yet immanent
व्यक्ताव्यक्तः:
विशांपतिःlord of the subjects/peoples, ruler and protector
विशांपतिः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)