Previous Verse
Next Verse

Shloka 126

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

वीतदोषो ऽक्षयगुणो दक्षारिः पूषदन्तहृत् धूर्जटिः खण्डपरशुः सकलो निष्कलो ऽनघः

vītadoṣo 'kṣayaguṇo dakṣāriḥ pūṣadantahṛt dhūrjaṭiḥ khaṇḍaparaśuḥ sakalo niṣkalo 'naghaḥ

वे दोषरहित, अक्षय गुणों से युक्त; दक्ष के शत्रु और पूषा के दाँत हरने वाले हैं। धूर्जटि, खण्ड-परशु धारण करने वाले; वे सकल भी हैं और निष्कल भी—अनघ पति, जो पशु को पाश से मुक्त करते हैं।

vīta-doṣaḥfree from faults/defects
vīta-doṣaḥ:
akṣaya-guṇaḥof imperishable qualities
akṣaya-guṇaḥ:
dakṣa-ariḥenemy of Dakṣa
dakṣa-ariḥ:
pūṣa-danta-hṛtremover of Pūṣan’s teeth
pūṣa-danta-hṛt:
dhūrjaṭiḥhe of matted/lofty locks
dhūrjaṭiḥ:
khaṇḍa-paraśuḥbearer of the broken axe
khaṇḍa-paraśuḥ:
sakalaḥendowed with form/manifest aspect
sakalaḥ:
niṣkalaḥformless/unmanifest aspect
niṣkalaḥ:
anaghaḥsinless, stainless
anaghaḥ:

Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama within the Linga Purana narration)