Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

व्यालकल्पो महाकल्पो महावृक्षः कलाधरः अलंकरिष्णुस् त्वचलो रोचिष्णुर्विक्रमोत्तमः

vyālakalpo mahākalpo mahāvṛkṣaḥ kalādharaḥ alaṃkariṣṇus tvacalo rociṣṇurvikramottamaḥ

वह व्यालकल्प और महाकल्प है—समय का वह महाप्रमाण। वह महावृक्ष है, कलाधर है, समस्त शक्तियों-कलाओं का धारक। वह सबको अलंकृत व पावन करने वाला, अचल परम तत्त्व; सदा दीप्त, पराक्रम में उत्तम—पशु के पाशों से परे प्रभु (पति) है।

व्यालकल्पःthe aeon associated with mighty/serpentine (formidable) powers, a vast measure of time
व्यालकल्पः:
महाकल्पःthe great kalpa, the grand cosmic cycle
महाकल्पः:
महावृक्षःthe great tree (cosmic support, source and shelter)
महावृक्षः:
कलाधरःbearer of kalā (phases, energies, divine portions—also lunar digits)
कलाधरः:
अलंकरिष्णुःthe one who adorns/beautifies, the sanctifier
अलंकरिष्णुः:
त्व्indeed/also (emphatic particle)
त्व्:
अचलःunmoving, immovable (the changeless Absolute)
अचलः:
रोचिष्णुःradiant, shining, luminous
रोचिष्णुः:
विक्रमोत्तमःsupreme in prowess/stride/valor
विक्रमोत्तमः:

Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)