Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

त्वया धर्माश् च वेदाश् च शुभे मार्गे प्रतिष्ठिताः यदर्थम् अवतारो ऽयं निहतः सो ऽपि केशव

tvayā dharmāś ca vedāś ca śubhe mārge pratiṣṭhitāḥ yadartham avatāro 'yaṃ nihataḥ so 'pi keśava

हे केशव, तुम्हारे द्वारा धर्म और वेद शुभ मार्ग में दृढ़ प्रतिष्ठित हुए। जिस प्रयोजन से यह अवतार हुआ था, वह (शत्रु) भी अब निहत हो गया।

त्वयाby you
त्वया:
धर्माःdharmas, righteous ordinances
धर्माः:
and
:
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
and
:
शुभेauspicious, beneficial
शुभे:
मार्गेon the path, in the way
मार्गे:
प्रतिष्ठिताःestablished, firmly set
प्रतिष्ठिताः:
यदर्थम्for which purpose
यदर्थम्:
अवतारःdescent, incarnation
अवतारः:
अयम्this
अयम्:
निहतःslain, destroyed
निहतः:
सःhe/that one
सः:
अपिalso, indeed
अपि:
केशवO Keśava (Vishnu/Krishna).
केशव:

Suta Goswami (narrating an internal praise addressed to Keśava within the Purana’s dialogue flow)