Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

आज्ञापय जगत्स्वामिन् प्रसादः क्रियतां मयि शिव ओर्देर्स् थे देस्त्रुच्तिओन् ओफ़् नृसिंह श्रीभगवानुवाच अकाले भयमुत्पन्नं देवानामपि भैरव

ājñāpaya jagatsvāmin prasādaḥ kriyatāṃ mayi Śiva orders the destruction of Nṛsiṃha śrībhagavānuvāca akāle bhayamutpannaṃ devānāmapi bhairava

“हे जगत्स्वामी, मुझे आज्ञा दीजिए; मुझ पर कृपा कीजिए।” तब श्रीभगवान बोले—“हे भैरव, अकाल में देवताओं के भीतर भी भय उत्पन्न हो गया है।”

आज्ञापयcommand (me)
आज्ञापय:
जगत्स्वामिन्O Lord of the universe
जगत्स्वामिन्:
प्रसादःgrace, favor
प्रसादः:
क्रियताम्be bestowed, be done
क्रियताम्:
मयिupon me
मयि:
श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
उवाचsaid
उवाच:
अकालेat an improper/untimely time
अकाले:
भयम्fear
भयम्:
उत्पन्नम्arisen
उत्पन्नम्:
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
अपिeven
अपि:
भैरवO Bhairava (fierce form/attendant of Shiva)
भैरव:

Śrī Bhagavān (contextually Shiva addressing Bhairava)