Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

स्तुवन्तं प्राह देवारिः प्रदहन्निव पापधीः न मां जानासि दुर्बुद्धे सर्वदैत्यामरेश्वरम्

stuvantaṃ prāha devāriḥ pradahanniva pāpadhīḥ na māṃ jānāsi durbuddhe sarvadaityāmareśvaram

जब वे स्तुति कर रहे थे, तब देवों के शत्रु ने कहा—उसकी पापबुद्धि मानो जल रही थी—“अरे दुर्बुद्धि! तू मुझे नहीं जानता, जो समस्त दैत्यों और अमरों का भी ईश्वर हूँ।”

स्तुवन्तम्to the one being praised / while (they) were praising
स्तुवन्तम्:
प्राहsaid, spoke
प्राह:
देवारिःenemy of the Devas
देवारिः:
प्रदहन्निवas if burning
प्रदहन्निव:
पापधीःone of sinful intellect, evil-minded
पापधीः:
not
:
माम्me
माम्:
जानासिyou know
जानासि:
दुर्बुद्धेO evil-minded one / O fool
दुर्बुद्धे:
सर्वall
सर्व:
दैत्यDaityas (demons)
दैत्य:
अमरAmaras (gods)
अमर:
ईश्वरम्lord, ruler, sovereign
ईश्वरम्:

Devāri (a Daitya leader opposing the Devas; internal dialogue within Sūta’s narration)