Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

व्याघ्ररूपं समास्थाय निहतो दर्पितो बली व्याघ्रेश्वर इति ख्यातो नित्यमत्राहमास्थितः

vyāghrarūpaṃ samāsthāya nihato darpito balī vyāghreśvara iti khyāto nityamatrāhamāsthitaḥ

मैंने व्याघ्र का रूप धारण करके उस दर्पी बलवान को मार डाला। इसलिए मैं ‘व्याघ्रेश्वर’ के नाम से प्रसिद्ध हूँ और यहाँ सदा निवास करता हूँ।

व्याघ्ररूपम्tiger-form
व्याघ्ररूपम्:
समास्थायhaving assumed/taken refuge in
समास्थाय:
निहतःslain
निहतः:
दर्पितःpuffed up with pride
दर्पितः:
बलीthe powerful one
बली:
व्याघ्रेश्वरःVyāghreśvara (Lord in tiger-form)
व्याघ्रेश्वरः:
इतिthus
इति:
ख्यातःfamed/known
ख्यातः:
नित्यम्eternally
नित्यम्:
अत्रhere
अत्र:
अहम्I
अहम्:
आस्थितःestablished/abiding
आस्थितः:

Shiva (as the presiding deity of the kshetra/linga, speaking in the first person)