Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

श्रीशैल इत्युक्त्वा भगवान् देवस् तया सार्धम् उमापतिः दर्शयामास भगवान् श्रीपर्वतमनुत्तमम्

śrīśaila ityuktvā bhagavān devas tayā sārdham umāpatiḥ darśayāmāsa bhagavān śrīparvatamanuttamam

‘श्रीशैल’ ऐसा उच्चार कर, उमा-पति भगवान् शिव ने देवी के साथ मिलकर अनुपम पवित्र पर्वत ‘श्रीपर्वत’ का दर्शन कराया।

श्रीशैल (śrīśaila)Śrīśaila, the auspicious sacred mountain
श्रीशैल (śrīśaila):
इति (iti)thus, as such
इति (iti):
उक्त्वा (uktvā)having said/uttered
उक्त्वा (uktvā):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
देवः (devaḥ)the Divine One (Śiva)
देवः (devaḥ):
तया (tayā)with Her (Umā/Parvatī)
तया (tayā):
सार्धम् (sārdham)together with
सार्धम् (sārdham):
उमापतिः (umāpatiḥ)the Lord of Umā (Śiva)
उमापतिः (umāpatiḥ):
दर्शयामास (darśayāmāsa)showed, caused to be seen, revealed
दर्शयामास (darśayāmāsa):
भगवान् (bhagavān)the Blessed One
भगवान् (bhagavān):
श्रीपर्वतम् (śrī-parvatam)Śrīparvata, the sacred mountain
श्रीपर्वतम् (śrī-parvatam):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed, supreme.
अनुत्तमम् (anuttamam):

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal scene describes Shiva with Parvati)