Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

समाहितो ब्रह्मपरो ऽप्रमादी शुचिस् तथैकान्तरतिर् जितेन्द्रियः /* समाप्नुयाद्योगमिमं महात्मा महर्षयश्चैवम् अनिन्दितामलाः

samāhito brahmaparo 'pramādī śucis tathaikāntaratir jitendriyaḥ /* samāpnuyādyogamimaṃ mahātmā maharṣayaścaivam aninditāmalāḥ

जो मन से समाहित, ब्रह्म-परायण, सदा सावधान, शुद्ध, एकान्त-ध्यान में रत और इन्द्रियजयी है—वह महात्मा इस योग को प्राप्त करता है। इसी प्रकार निर्दोष, निर्मल महर्षि भी पति (शिव) में एकाग्र होकर पशु के पाशों को शिथिल करते हैं।

समाहितःmentally collected, absorbed
समाहितः:
ब्रह्मपरःdevoted to Brahman/the Supreme Lord
ब्रह्मपरः:
अप्रमादीvigilant, not negligent
अप्रमादी:
शुचिःpure (in conduct and mind)
शुचिः:
तथाand also
तथा:
एकान्तरतिःdelighting in solitude/single-pointed inwardness
एकान्तरतिः:
जितेन्द्रियःconqueror of the senses
जितेन्द्रियः:
समाप्नुयात्would attain/fully reach
समाप्नुयात्:
योगम्Yoga (discipline of union)
योगम्:
इमम्this
इमम्:
महात्माgreat-souled one
महात्मा:
महर्षयःgreat seers
महर्षयः:
and
:
एवम्in this manner
एवम्:
अनिन्दितामलाःspotless, free from blame/impurity.
अनिन्दितामलाः:

Suta Goswami (narrating the teaching as part of the Linga Purana’s yogic instruction)