Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

क्रोधाद्या नाशमायान्ति धर्माधर्मौ च वै द्विजाः तत्क्षयाच्च शरीरेण न पुनः सम्प्रयुज्यते

krodhādyā nāśamāyānti dharmādharmau ca vai dvijāḥ tatkṣayācca śarīreṇa na punaḥ samprayujyate

हे द्विजो, क्रोध आदि नष्ट हो जाते हैं और धर्म-अधर्म भी क्षीण हो जाते हैं। उनके क्षय होने पर जीव फिर शरीर से संयुक्त नहीं होता।

क्रोधाद्याःanger and the other afflictive impulses
क्रोधाद्याः:
नाशम्destruction
नाशम्:
आयान्तिgo/come to
आयान्ति:
धर्माधर्मौmerit and demerit (virtue and vice)
धर्माधर्मौ:
and
:
वैindeed
वै:
द्विजाःO twice-born (brahmins)
द्विजाः:
तत्क्षयात्from the exhaustion of that (i.e., those factors)
तत्क्षयात्:
and
:
शरीरेणwith a body / into embodiment
शरीरेण:
not
:
पुनःagain
पुनः:
सम्प्रयुज्यतेis yoked/connected (takes union, i.e., re-embodies)
सम्प्रयुज्यते:

Suta Goswami (narrating Purāṇic teaching to the sages of Naimiṣāraṇya)