Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

श्रीभगवानुवाच प्रलय अन्द् सृष्टि पञ्चाक्षरस्य माहात्म्यं वर्षकोटिशतैरपि न शक्यं कथितुं देवि तस्मात् संक्षेपतः शृणु

śrībhagavānuvāca pralaya and sṛṣṭi pañcākṣarasya māhātmyaṃ varṣakoṭiśatairapi na śakyaṃ kathituṃ devi tasmāt saṃkṣepataḥ śṛṇu

श्रीभगवान बोले— हे देवी! प्रलय के पश्चात् सृष्टि का बीज जो पञ्चाक्षरी है, उसका माहात्म्य करोड़ों वर्षों में भी पूर्णतः कहा नहीं जा सकता। इसलिए तुम संक्षेप से सुनो।

śrī-bhagavān uvācathe Blessed Lord said
śrī-bhagavān uvāca:
pralaya-anteat the end of dissolution (pralaya)
pralaya-ante:
sṛṣṭi-pañcākṣarasyaof the five-syllabled (pañcākṣara) [mantra] connected with creation
sṛṣṭi-pañcākṣarasya:
māhātmyaṃgreatness, exalted power
māhātmyaṃ:
varṣa-koṭi-śatair apieven by hundreds of crores of years
varṣa-koṭi-śatair api:
na śakyaṃis not possible
na śakyaṃ:
kathitumto narrate/describe
kathitum:
deviO Goddess
devi:
tasmāttherefore
tasmāt:
saṃkṣepataḥin brief, concisely
saṃkṣepataḥ:
śṛṇulisten
śṛṇu:

Shiva (Śrī Bhagavān)