Previous Verse
Next Verse

Shloka 195

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

भक्ष्यं चान्यत्तथा पेयं विषमप्यमृतं भवेत् जपेल् लक्षं तु पूर्वाह्णे हुत्वा चाष्टशतेन वै

bhakṣyaṃ cānyattathā peyaṃ viṣamapyamṛtaṃ bhavet japel lakṣaṃ tu pūrvāhṇe hutvā cāṣṭaśatena vai

भोजन और पेय आदि, चाहे जैसे भी हों, विषैले भी हों तो अमृत-तुल्य हो जाते हैं। पूर्वाह्न में एक लाख जप करके, फिर अग्नि में आठ सौ आहुतियाँ देनी चाहिए।

भक्ष्यम्edible food
भक्ष्यम्:
and
:
अन्यत्other (items)
अन्यत्:
तथाlikewise
तथा:
पेयम्drinkable liquid
पेयम्:
विषम्poison
विषम्:
अपिeven
अपि:
अमृतम्nectar, deathlessness-bestowing essence
अमृतम्:
भवेत्becomes
भवेत्:
जपेत्one should recite (japa)
जपेत्:
लक्षम्one hundred thousand
लक्षम्:
तुindeed
तु:
पूर्वाह्णेin the forenoon (before midday)
पूर्वाह्णे:
हुत्वाhaving offered into the fire
हुत्वा:
and
:
अष्टशतेनwith eight hundred (oblations)
अष्टशतेन:
वैcertainly/indeed
वै:

Suta Goswami (narrating Shaiva rite instructions within the Linga Purana discourse)