Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama
अथवा सक्तचित्तश्चेद् यान्यान् संचिन्तयेद्वरान् वर्षमेकं चरेदेवं तांस्तान्प्राप्य शिवं व्रजेत्
athavā saktacittaśced yānyān saṃcintayedvarān varṣamekaṃ caredevaṃ tāṃstānprāpya śivaṃ vrajet
अथवा यदि कोई एकाग्र चित्त से जिन-जिन वरों का चिंतन करे और इसी प्रकार एक वर्ष तक आचरण करे, तो वह उन-उन फलों को पाकर अंत में शिव—पाश-विमोचक पति—के पास जाता है।
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya, conveying vrata-teachings)