Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

ज्ञानयोगं समासाद्य गाणपत्यमवाप्नुयात् नीलाद्रिशिखराख्यं वा प्रासादं यः सुशोभनम्

jñānayogaṃ samāsādya gāṇapatyamavāpnuyāt nīlādriśikharākhyaṃ vā prāsādaṃ yaḥ suśobhanam

ज्ञानयोग को प्राप्त करके मनुष्य ‘गाणपत्य’—भगवान् के गणों में स्थान—को पाता है। और जो ‘नीलाद्रि-शिखर’ नामक सुशोभित प्रासाद-देवालय की स्थापना/पूजा करता है, वह भी वही उत्तम पद प्राप्त करता है।

ज्ञानयोगम् (jñānayogam)the yoga of liberating knowledge
ज्ञानयोगम् (jñānayogam):
समासाद्य (samāsādya)having reached/attained
समासाद्य (samāsādya):
गाणपत्यम् (gāṇapatyam)the condition/status of a Gaṇa of Śiva (membership in Śiva’s retinue)
गाणपत्यम् (gāṇapatyam):
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt)would obtain/attain
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt):
नीलाद्रि-शिखर-आख्यम् (nīlādri-śikhara-ākhyam)named ‘Nīlādri-Śikhara’ (Blue-Mountain Peak)
नीलाद्रि-शिखर-आख्यम् (nīlādri-śikhara-ākhyam):
वा (vā)or/alternatively
वा (vā):
प्रासादम् (prāsādam)palace-like temple/shrine
प्रासादम् (prāsādam):
यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
सुशोभनम् (suśobhanam)very beautiful/splendid.
सुशोभनम् (suśobhanam):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)