Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

अर्चयन्ति मुहुः केचित् सदा सकलनिष्कलम् सर्वज्ञं हृदये केचिच् छिवलिङ्गे विभावसौ

arcayanti muhuḥ kecit sadā sakalaniṣkalam sarvajñaṃ hṛdaye kecic chivaliṅge vibhāvasau

कुछ लोग बार-बार उस सर्वज्ञ प्रभु की पूजा करते हैं जो सदा सकल और निष्कल दोनों है। कुछ हृदय में स्थित सर्वज्ञ शिव का ध्यान करते हैं; और कुछ पवित्र अग्नि में शिवलिंग रूप से उनकी आराधना करते हैं।

अर्चयन्तिthey worship
अर्चयन्ति:
मुहुःrepeatedly, again and again
मुहुः:
केचित्some
केचित्:
सदाalways
सदा:
सकलनिष्कलम्possessing aspects both manifest (with form) and unmanifest (formless)
सकलनिष्कलम्:
सर्वज्ञम्the all-knowing (omniscient Lord)
सर्वज्ञम्:
हृदयेin the heart
हृदये:
केचित्some
केचित्:
शिवलिङ्गेin/through the Shiva-Linga
शिवलिङ्गे:
विभावसौin Vibhāvasu, i.e., Agni (the sacrificial fire)
विभावसौ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching on Shiva-worship to the sages of Naimisharanya)