Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

यमपावकवित्तेशा वायुर्निरृतिरेव च अपाम्पतिस् तथेशानो भवं चानु समागताः

yamapāvakavitteśā vāyurnirṛtireva ca apāmpatis tatheśāno bhavaṃ cānu samāgatāḥ

यम, पावक, धनाधिप कुबेर, वायु और निरृति, तथा जलों के स्वामी वरुण और ईशान—ये सब भवं (शिव) के पीछे-पीछे एकत्र होकर चले।

यम (Yama)lord of restraint/death
यम (Yama):
पावक (Pāvaka/Agni)fire-god, purifier
पावक (Pāvaka/Agni):
वित्तेश (Vitteśa/Kubera)lord of wealth
वित्तेश (Vitteśa/Kubera):
वायु (Vāyu)wind-god, vital breath
वायु (Vāyu):
निरृति (Nirṛti)deity of dissolution/inauspicious quarter
निरृति (Nirṛti):
अपाम्पति (Apāṃpati/Varuṇa)lord of waters and cosmic order
अपाम्पति (Apāṃpati/Varuṇa):
ईशान (Īśāna)the ruling aspect/name of Śiva, lord of the northeast
ईशान (Īśāna):
भवम् (Bhavam)Bhava—Śiva as the Lord who becomes/causes becoming
भवम् (Bhavam):
अनु (anu)following, after
अनु (anu):
समागताः (samāgatāḥ)came together, assembled
समागताः (samāgatāḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)