Devanagari scriptयमपावकवित्तेशा वायुर्निरृतिरेव च अपाम्पतिस् तथेशानो भवं चानु समागताः
Transliterationyamapāvakavitteśā vāyurnirṛtireva ca apāmpatis tatheśāno bhavaṃ cānu samāgatāḥ
Translationयम, पावक, धनाधिप कुबेर, वायु और निरृति, तथा जलों के स्वामी वरुण और ईशान—ये सब भवं (शिव) के पीछे-पीछे एकत्र होकर चले।
Word by Wordयम (Yama)lord of restraint/death पावक (Pāvaka/Agni)fire-god, purifier वित्तेश (Vitteśa/Kubera)lord of wealth वायु (Vāyu)wind-god, vital breath निरृति (Nirṛti)deity of dissolution/inauspicious quarter अपाम्पति (Apāṃpati/Varuṇa)lord of waters and cosmic order ईशान (Īśāna)the ruling aspect/name of Śiva, lord of the northeast भवम् (Bhavam)Bhava—Śiva as the Lord who becomes/causes becoming अनु (anu)following, after समागताः (samāgatāḥ)came together, assembled SpeakerSuta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)