Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

महादेवमनिर्देश्यं सर्वज्ञं त्वामनामयम् विश्वरूपं विरूपाक्षं सदाशिवम् अनामयम्

mahādevamanirdeśyaṃ sarvajñaṃ tvāmanāmayam viśvarūpaṃ virūpākṣaṃ sadāśivam anāmayam

आप महादेव हैं—अवर्णनीय, सर्वज्ञ और सर्वथा निरामय। आप विश्वरूप, विरूपाक्ष, स्वयं सदाशिव हैं—सदा निर्मल, रोग-शोक से अछूते।

महादेवम्Mahadeva, the Great God
महादेवम्:
अनिर्देश्यम्indescribable, beyond definition
अनिर्देश्यम्:
सर्वज्ञम्omniscient, knower of all
सर्वज्ञम्:
त्वाम्You
त्वाम्:
अनामयम्free from illness/affliction, faultless
अनामयम्:
विश्वरूपम्of universal/cosmic form
विश्वरूपम्:
विरूपाक्षम्the Three-eyed One, whose vision transcends form
विरूपाक्षम्:
सदाशिवम्Sadashiva, eternally auspicious Shiva
सदाशिवम्:

Suta Goswami (narrating a hymn of praise within the Purva-Bhaga narrative)