Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

अहस्तस्य तु या सृष्टिः रात्रिश् च प्रलयः स्मृतः नाहस्तु विद्यते तस्य न रात्रिरिति धारयेत्

ahastasya tu yā sṛṣṭiḥ rātriś ca pralayaḥ smṛtaḥ nāhastu vidyate tasya na rātririti dhārayet

जो ‘हस्तयुक्त’ अर्थात् देहधारी और सीमित है, उसके लिए सृष्टि को ‘दिन’ और प्रलय को ‘रात्रि’ कहा जाता है। पर जो ‘अहस्त’—परात्पर पति शिव हैं—उनके लिए न दिन है न रात; ऐसा निश्चयपूर्वक धारण करो।

ahastasyaof the handless (formless, transcendent)
ahastasya:
tuhowever/indeed
tu:
which
:
sṛṣṭiḥcreation/emanation
sṛṣṭiḥ:
rātriḥnight
rātriḥ:
caand
ca:
pralayaḥdissolution/withdrawal
pralayaḥ:
smṛtaḥis remembered/declared
smṛtaḥ:
nanot
na:
ahastuhandless (without hands)
ahastu:
vidyateexists/is found
vidyate:
tasyafor him/of that One
tasya:
nanot
na:
rātriḥnight
rātriḥ:
itithus
iti:
dhārayetone should hold/understand firmly
dhārayet:

Suta Goswami (narrating Purāṇic doctrine to the sages of Naimiṣāraṇya)