Previous Verse

Shloka 56

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

तेन प्रणीतो रुद्रेण पशूनां पतिना द्विजाः योगः पाशुपतो ज्ञेयः परावरविभूतये

tena praṇīto rudreṇa paśūnāṃ patinā dvijāḥ yogaḥ pāśupato jñeyaḥ parāvaravibhūtaye

हे द्विजो, पशुओं (बद्ध जीवों) के पति रुद्र द्वारा प्रणीत यह पाशुपत-योग जानने योग्य है—पर और अपर विभूतियों की प्राप्ति हेतु।

तेनby him/thereby (in this manner)
तेन:
प्रणीतःtaught, propounded
प्रणीतः:
रुद्रेणby Rudra (Śiva)
रुद्रेण:
पशूनाम्of the paśus (bound souls/creatures)
पशूनाम्:
पतिनाby the Lord/master (Pati)
पतिना:
द्विजाःO twice-born (brāhmaṇas)
द्विजाः:
योगःthe yogic discipline/path
योगः:
पाशुपतःPāśupata (Śiva’s liberating system)
पाशुपतः:
ज्ञेयःshould be known/understood
ज्ञेयः:
परावर-विभूतयेfor (the attainment of) higher (para) and lower (avara) siddhis/powers
परावर-विभूतये:
विभूतिpower, lordly attainment
विभूति:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)