Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

स्वोपभोग्यानि कन्यानां षोडशातुलविक्रमः शताधिकानि जग्राह सहस्राणि महाबलः

svopabhogyāni kanyānāṃ ṣoḍaśātulavikramaḥ śatādhikāni jagrāha sahasrāṇi mahābalaḥ

सोलह वर्ष की आयु से अतुल पराक्रमी उस महाबली ने अपने भोग हेतु कन्याओं के अनेक सहस्र—यहाँ तक कि एक लाख से भी अधिक—ग्रहण कीं।

sva-upabhogyānifor his own enjoyment
sva-upabhogyāni:
kanyānāmof maidens/young women
kanyānām:
ṣoḍaśasixteen
ṣoḍaśa:
atula-vikramaḥof incomparable valor
atula-vikramaḥ:
śata-adhikāniexceeding a hundred (hundreds beyond)
śata-adhikāni:
jagrāhatook/seized/accepted
jagrāha:
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
mahābalaḥthe very powerful one
mahābalaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)