Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

उष्यता वायुभक्षेण पुत्रार्थं पूजितो हरः चारुदेष्णः सुचारुश् च चारुवेषो यशोधरः

uṣyatā vāyubhakṣeṇa putrārthaṃ pūjito haraḥ cārudeṣṇaḥ sucāruś ca cāruveṣo yaśodharaḥ

पुत्रार्थी तपस्वी ने वायु-भक्षण करके निवास करते हुए हर (शिव) की पूजा की। तब वे चारुदेष्ण, सुचारु, चारुवेष और यशोधर नाम से प्रसिद्ध हुए।

uṣyatāby one dwelling (in austerity)
uṣyatā:
vāyu-bhakṣeṇaby one who subsists on air (prāṇa)
vāyu-bhakṣeṇa:
putra-arthamfor the sake of a son (progeny)
putra-artham:
pūjitaḥworshipped
pūjitaḥ:
haraḥHara (Śiva, the Remover of bondage)
haraḥ:
cārudeṣṇaḥCārudeṣṇa (beautiful/auspicious-named form)
cārudeṣṇaḥ:
su-cāruḥvery beautiful, exceedingly gracious
su-cāruḥ:
caand
ca:
cāru-veṣaḥof beautiful attire/form, fair-robed
cāru-veṣaḥ:
yaśo-dharaḥbearer/supporter of fame and glory
yaśo-dharaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, within a Shiva-nama enumeration context)