Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

क्रोष्टुश् च शृणु राजर्षेर् वंशमुत्तमपौरुषम् यस्यान्वये तु सम्भूतो विष्णुर् वृष्णिकुलोद्वहः

kroṣṭuś ca śṛṇu rājarṣer vaṃśamuttamapauruṣam yasyānvaye tu sambhūto viṣṇur vṛṣṇikulodvahaḥ

अब क्रोष्टु का भी श्रवण करो—उस राजर्षि का उत्तम, श्रेष्ठ वंश। उसी वंश में विष्णु उत्पन्न हुए, जो वृष्णिकुल के परम भूषण थे।

क्रोष्टुश् (kroṣṭuḥ)Kroṣṭu
क्रोष्टुश् (kroṣṭuḥ):
च (ca)and/also
च (ca):
शृणु (śṛṇu)listen, hear
शृणु (śṛṇu):
राजर्षेः (rājarṣeḥ)of the royal seer (king-sage)
राजर्षेः (rājarṣeḥ):
वंशम् (vaṃśam)lineage, dynasty
वंशम् (vaṃśam):
उत्तमपौरुषम् (uttama-pauruṣam)supremely noble/manly excellence, illustrious
उत्तमपौरुषम् (uttama-pauruṣam):
यस्य (yasya)whose
यस्य (yasya):
अन्वये (anvaye)in the lineage/descendant-line
अन्वये (anvaye):
तु (tu)indeed
तु (tu):
सम्भूतः (sambhūtaḥ)was born/arose
सम्भूतः (sambhūtaḥ):
विष्णुः (viṣṇuḥ)Vishnu
विष्णुः (viṣṇuḥ):
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇi-kulodvahaḥ)the upholder/glory of the Vrishni clan
वृष्णिकुलोद्वहः (vṛṣṇi-kulodvahaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)