Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

धनहीनश् च धर्मात्मा दृष्टवान् ब्रह्मणः सुतम् तण्डिसंज्ञं द्विजं तस्माल् लब्धवान्द्विजसत्तमाः

dhanahīnaś ca dharmātmā dṛṣṭavān brahmaṇaḥ sutam taṇḍisaṃjñaṃ dvijaṃ tasmāl labdhavāndvijasattamāḥ

धनहीन होते हुए भी वह धर्मात्मा ब्रह्मा के पुत्र कहे जाने वाले तण्डि नामक द्विज को देख सका; और हे श्रेष्ठ ब्राह्मणो, उससे उसने धर्मजन्य अभीष्ट फल प्राप्त किया।

dhanahīnaḥbereft of wealth
dhanahīnaḥ:
caand
ca:
dharmātmārighteous-souled, devoted to Dharma
dharmātmā:
dṛṣṭavānsaw, beheld
dṛṣṭavān:
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
sutamson
sutam:
taṇḍi-saṃjñamnamed Taṇḍi
taṇḍi-saṃjñam:
dvijamthe twice-born (Brāhmaṇa)
dvijam:
tasmātfrom him/thereupon
tasmāt:
labdhavānobtained, gained
labdhavān:
dvija-sattamāḥO best among the twice-born (address to Brāhmaṇas).
dvija-sattamāḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)