Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

प्रसादाद् ब्रह्मसूनोर् वै तण्डिनः प्राप्य शिष्यताम् अश्वमेधसहस्रस्य फलं प्राप्य तदाज्ञया

prasādād brahmasūnor vai taṇḍinaḥ prāpya śiṣyatām aśvamedhasahasrasya phalaṃ prāpya tadājñayā

ब्रह्मा के पुत्र की कृपा से उसने तण्डिन के अधीन शिष्यत्व प्राप्त किया। और उसकी आज्ञा से उसने सहस्र अश्वमेध-यज्ञ के तुल्य फल प्राप्त किया।

प्रसादात्by grace
प्रसादात्:
ब्रह्मसूनोःof Brahmā’s son
ब्रह्मसूनोः:
वैindeed
वै:
तण्डिनःof Taṇḍin (the teacher)
तण्डिनः:
प्राप्यhaving obtained/attained
प्राप्य:
शिष्यताम्the state of being a disciple/discipleship
शिष्यताम्:
अश्वमेधसहस्रस्यof a thousand Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्रस्य:
फलम्fruit, merit
फलम्:
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
तदाज्ञयाby his command/according to his instruction
तदाज्ञया:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)