Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

कृशाश्वो ऽथ रणाश्वश् च संहताश्वात्मजावुभौ युवनाश्वो रणाश्वस्य मान्धाता तस्य वै सुतः

kṛśāśvo 'tha raṇāśvaś ca saṃhatāśvātmajāvubhau yuvanāśvo raṇāśvasya māndhātā tasya vai sutaḥ

संहताश्व के दो पुत्र हुए—कृशाश्व और रणाश्व। रणाश्व से युवनाश्व उत्पन्न हुआ, और युवनाश्व का पुत्र मान्धाता हुआ।

कृशाश्वः (kṛśāśvaḥ)Kṛśāśva
कृशाश्वः (kṛśāśvaḥ):
अथ (atha)then/thereafter
अथ (atha):
रणाश्वः (raṇāśvaḥ)Raṇāśva
रणाश्वः (raṇāśvaḥ):
च (ca)and
च (ca):
संहताश्व-आत्मजौ (saṃhatāśva-ātmajau)the two sons of Saṃhatāśva
संहताश्व-आत्मजौ (saṃhatāśva-ātmajau):
उभौ (ubhau)both
उभौ (ubhau):
युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ)Yuvanāśva
युवनाश्वः (yuvanāśvaḥ):
रणाश्वस्य (raṇāśvasya)of Raṇāśva
रणाश्वस्य (raṇāśvasya):
मान्धाता (māndhātā)Māndhātṛ
मान्धाता (māndhātā):
तस्य (tasya)of him
तस्य (tasya):
वै (vai)indeed
वै (vai):
सुतः (sutaḥ)son
सुतः (sutaḥ):

Suta Goswami