Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

अत ऊर्ध्वं निबोधध्वम् इन्द्रप्रमितिसंभवम् वसिष्ठस्य कपिञ्जल्यो घृताच्यामुदपद्यत

ata ūrdhvaṃ nibodhadhvam indrapramitisaṃbhavam vasiṣṭhasya kapiñjalyo ghṛtācyāmudapadyata

अब आगे सुनो: इन्द्रप्रमिति की संतान-परम्परा में, वसिष्ठ की पावन धारा के अंतर्गत, कपिञ्जली के द्वारा घृताची से वह जन्म प्रकट हुआ।

ataḥnow/therefore
ataḥ:
ūrdhvamfurther/onward
ūrdhvam:
nibodhadhvamyou all understand/learn
nibodhadhvam:
indrapramiti-saṃbhavamarising from Indrapramati (his lineage/issue)
indrapramiti-saṃbhavam:
vasiṣṭhasyaof Vasiṣṭha
vasiṣṭhasya:
kapīñjalyo (kapīñjalyāḥ)from/through Kapīñjalī
kapīñjalyo (kapīñjalyāḥ):
ghṛtācyāmin/through Ghrtācī (as mother)
ghṛtācyām:
udapadyatawas born/arose/manifested
udapadyata:

Suta Goswami