Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सूर्यरथनिर्णयः (चन्द्रस्य पक्षवृद्धिक्षयविधानम्)

मासतृप्तिमवाप्याग्र्यां पीत्वा गच्छन्ति ते ऽमृतम् पितृभिः पीयमानस्य पञ्चदश्यां कला तु या

māsatṛptimavāpyāgryāṃ pītvā gacchanti te 'mṛtam pitṛbhiḥ pīyamānasya pañcadaśyāṃ kalā tu yā

एक मास की परम तृप्ति प्राप्त करके और आहुति-रस को पीकर वे पितर अमृतत्व की ओर गमन करते हैं; पितरों द्वारा पीए जाते समय—विशेषतः पंद्रहवीं तिथि को—जो सूक्ष्म कला ग्रहण होती है, वह अत्यन्त प्रभावशाली होती है।

māsaa month
māsa:
tṛptimsatisfaction, satiation
tṛptim:
avāpyahaving obtained
avāpya:
āgryāmforemost, excellent
āgryām:
pītvāhaving drunk/partaken
pītvā:
gacchantithey go/attain
gacchanti:
tethey
te:
amṛtamthe deathless state/immortality
amṛtam:
pitṛbhiḥby the Pitṛs (ancestors)
pitṛbhiḥ:
pīyamānasyaof that which is being drunk/partaken
pīyamānasya:
pañcadaśyāmon the fifteenth (tithi)
pañcadaśyām:
kalāa subtle portion/phase/efficacious part
kalā:
tuindeed/and
tu:
which
:

Suta Goswami (narrating Purāṇic teaching on rites and their subtle results)