Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

जम्बूद्वीपस्य नववर्षविभागः रुद्रस्य अष्टक्षेत्रसन्निधिः नाभि-ऋषभ-भरतकथा

तेषां हिताय रुद्रेण चाष्टक्षेत्रं विनिर्मितम् तत्र तेषां महादेवः सान्निध्यं कुरुते सदा

teṣāṃ hitāya rudreṇa cāṣṭakṣetraṃ vinirmitam tatra teṣāṃ mahādevaḥ sānnidhyaṃ kurute sadā

उनके कल्याण हेतु रुद्र ने आठ-क्षेत्रों का पवित्र मंडल निर्मित किया। वहाँ उनके लिए महादेव सदा सान्निध्य करते हैं—नित्य उपस्थिति और अनुग्रह देते हैं।

तेषाम् (teṣām)of them
तेषाम् (teṣām):
हिताय (hitāya)for the welfare/benefit
हिताय (hitāya):
रुद्रेण (rudreṇa)by Rudra
रुद्रेण (rudreṇa):
च (ca)and
च (ca):
अष्टक्षेत्रम् (aṣṭa-kṣetram)the eight sacred fields/holy sites
अष्टक्षेत्रम् (aṣṭa-kṣetram):
विनिर्मितम् (vinirmitam)constructed/established
विनिर्मितम् (vinirmitam):
तत्र (tatra)there
तत्र (tatra):
तेषाम् (teṣām)for them/of them
तेषाम् (teṣām):
महादेवः (mahādevaḥ)Mahādeva (Shiva)
महादेवः (mahādevaḥ):
सान्निध्यम् (sānnidhyam)nearness, immediate presence, sanctifying proximity
सान्निध्यम् (sānnidhyam):
कुरुते (kurute)makes/causes/maintains
कुरुते (kurute):
सदा (sadā)always.
सदा (sadā):

Suta Goswami