Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः

क्षीरार्णवामृतमिव सदा क्षीरार्णवे हरिः शेते शिवज्ञानधिया साक्षाद्वै योगनिद्रया

kṣīrārṇavāmṛtamiva sadā kṣīrārṇave hariḥ śete śivajñānadhiyā sākṣādvai yoganidrayā

क्षीरसागर में अमृत के समान, हरि सदा उसी क्षीरार्णव में शयन करते हैं—प्रत्यक्ष योगनिद्रा में—और उनकी बुद्धि शिव-ज्ञान में लीन रहती है।

क्षीरार्णव (kṣīrārṇava)ocean of milk
क्षीरार्णव (kṣīrārṇava):
अमृतम् (amṛtam)nectar, immortality-giving essence
अमृतम् (amṛtam):
इव (iva)like, as if
इव (iva):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
क्षीरार्णवे (kṣīrārṇave)in/on the ocean of milk (locative)
क्षीरार्णवे (kṣīrārṇave):
हरिः (hariḥ)Hari, Viṣṇu
हरिः (hariḥ):
शेते (śete)lies down, rests
शेते (śete):
शिव (śiva)Śiva
शिव (śiva):
ज्ञान (jñāna)knowledge, saving gnosis
ज्ञान (jñāna):
धिया (dhiyā)by/with the intellect, understanding
धिया (dhiyā):
साक्षात् (sākṣāt)directly, manifestly
साक्षात् (sākṣāt):
वै (vai)indeed
वै (vai):
योगनिद्रया (yoga-nidrayā)by yogic sleep, contemplative trance-sleep
योगनिद्रया (yoga-nidrayā):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)