Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सप्तद्वीप-सप्तसमुद्र-वर्णनम् तथा प्रियव्रतवंश-राज्यविभागः

सामर्थ्यात्परमेशानाः क्रौञ्चारेर्जनकात्प्रभोः मन्वन्तरेषु सर्वेषु अतीतानागतेष्विह

sāmarthyātparameśānāḥ krauñcārerjanakātprabhoḥ manvantareṣu sarveṣu atītānāgateṣviha

परमेश्वर प्रभु—जो क्रौञ्चारि के भी जनक हैं—की सामर्थ्य से यहाँ सभी मन्वन्तरों में, बीते हुए और आने वाले, यह व्यवस्था और प्राकट्य चलता रहता है।

sāmarthyātby (His) power/sovereign capability
sāmarthyāt:
parameśānāḥof the Supreme Lord (Parameśa), the highest Ruler
parameśānāḥ:
krauñcāreḥof Krauñcāri (the one who attacks/overcomes Krauñca
krauñcāreḥ:
janakātfrom the begetter/progenitor/cause
janakāt:
prabhoḥof the Lord, the Master (Pati)
prabhoḥ:
manvantareṣuin the Manvantaras (cosmic epochs ruled by Manus)
manvantareṣu:
sarveṣuin all
sarveṣu:
atīta-anāgateṣuin the past and the future
atīta-anāgateṣu:
ihahere, in this manifested cosmos
iha:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana tradition to the sages of Naimisharanya)