Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva

पृथिवी चान्तरिक्षं च स्वर्महर्जन एव च तपः सत्यं च सप्तैते लोकास्त्वण्डोद्भवाः शुभाः

pṛthivī cāntarikṣaṃ ca svarmaharjana eva ca tapaḥ satyaṃ ca saptaite lokāstvaṇḍodbhavāḥ śubhāḥ

पृथ्वी, अन्तरिक्ष, स्वर्ग, महर्लोक, जनलोक, तपोलोक और सत्यलोक—ये सात शुभ लोक अण्ड से उत्पन्न हैं; इनमें बंधित जीव पाश के अधीन कर्मफल भोगकर पति शिव की ओर उन्मुख होता है।

पृथिवीEarth-world (Bhū-loka)
पृथिवी:
and
:
अन्तरिक्षम्the intermediate space/atmosphere (Bhuvar-loka)
अन्तरिक्षम्:
and
:
स्वःheaven (Svar/Svarga)
स्वः:
महःMaharloka
महः:
जनःJanaloka
जनः:
एवindeed
एव:
and
:
तपःTapoloka
तपः:
सत्यम्Satyaloka (Brahmaloka)
सत्यम्:
and
:
सप्तseven
सप्त:
एतेthese
एते:
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
तुindeed
तु:
अण्ड-उद्भवाःborn from the cosmic egg (brahmāṇḍa)
अण्ड-उद्भवाः:
शुभाःauspicious, благоприятные
शुभाः:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana framework)