Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

वासोयुगं तथा दिव्यं गन्धं दिव्यं तथैव च केयूरे कुण्डले चैव मुकुटं हारमेव च

vāsoyugaṃ tathā divyaṃ gandhaṃ divyaṃ tathaiva ca keyūre kuṇḍale caiva mukuṭaṃ hārameva ca

भगवान् को दिव्य वस्त्र-युगल और दिव्य सुगंध अर्पित करो; तथा केयूर, कुण्डल, मुकुट और हार भी चढ़ाओ। इस प्रकार लिङ्ग-पूजा से बंधे पशु को मुक्त करने वाले पति-परमेश्वर का अलंकरण होता है।

vāsaḥ-yugama pair of garments
vāsaḥ-yugam:
tathāand also
tathā:
divyamdivine, celestial
divyam:
gandhamfragrance, perfume
gandham:
divyamdivine
divyam:
tathaiva calikewise indeed
tathaiva ca:
keyūrearmlets/bracelets worn on the upper arm
keyūre:
kuṇḍaleearrings
kuṇḍale:
ca evaand indeed
ca eva:
mukuṭamcrown/diadem
mukuṭam:
hāramnecklace/garland
hāram:
eva caalso
eva ca:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Purva-Bhaga discourse)