Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

यः पञ्चनदमासाद्य स्नात्वा जप्येश्वरेश्वरम् पूजयेच्छिवसायुज्यं प्रयात्येव न संशयः

yaḥ pañcanadamāsādya snātvā japyeśvareśvaram pūjayecchivasāyujyaṃ prayātyeva na saṃśayaḥ

जो पञ्चनद में पहुँचकर वहाँ स्नान करे, ईश्वरेश्वर का जप करे और भक्तिभाव से शिव की पूजा करे—वह निश्चय ही शिवसायुज्य को प्राप्त होकर पति शिव में एकत्व पाता है; इसमें संदेह नहीं।

यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
पञ्चनदम् (pañcanadam)the sacred confluence/region called Pañcanada (five rivers)
पञ्चनदम् (pañcanadam):
आसाद्य (āsādya)having reached
आसाद्य (āsādya):
स्नात्वा (snātvā)having bathed
स्नात्वा (snātvā):
जप्य (japya)to be repeated in japa / having performed japa
जप्य (japya):
ईश्वरेश्वरम् (īśvareśvaram)the Lord of lords, Supreme Īśvara (Śiva)
ईश्वरेश्वरम् (īśvareśvaram):
पूजयेत् (pūjayet)should worship
पूजयेत् (pūjayet):
शिवसायुज्यम् (śiva-sāyujyam)union/identity with Śiva (sāyujya-mukti)
शिवसायुज्यम् (śiva-sāyujyam):
प्रयाति एव (prayāti eva)certainly attains/goes to
प्रयाति एव (prayāti eva):
न संशयः (na saṃśayaḥ)no doubt.
न संशयः (na saṃśayaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)