Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

इष्टो मम सदा चैव मम पार्श्वगतः सदा मद्बलश्चैव भविता महायोगबलान्वितः

iṣṭo mama sadā caiva mama pārśvagataḥ sadā madbalaścaiva bhavitā mahāyogabalānvitaḥ

वह सदा मुझे अत्यन्त प्रिय है और सदा मेरे पार्श्व में रहेगा। वह महायोग-बल से युक्त होकर मेरा ही बल बन जाएगा।

इष्टः (iṣṭaḥ)beloved, cherished
इष्टः (iṣṭaḥ):
मम (mama)of Me, to Me
मम (mama):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
मम (mama)of Me
मम (mama):
पार्श्व-गतः (pārśva-gataḥ)stationed at the side, attendant
पार्श्व-गतः (pārśva-gataḥ):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
मद्-बलः (mad-balaḥ)My strength, My supporting power
मद्-बलः (mad-balaḥ):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
भविता (bhavitā)shall become, will be
भविता (bhavitā):
महा-योग-बल-अन्वितः (mahā-yoga-bala-anvitaḥ)endowed with the strength/power arising from Mahāyoga
महा-योग-बल-अन्वितः (mahā-yoga-bala-anvitaḥ):

Shiva (within Suta's narration)