Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः

वरुणश्चैव वायुश् च सोमो धनद एव च ईश्वरो ऽहं न संदेहो नावमन्तव्य एव च

varuṇaścaiva vāyuś ca somo dhanada eva ca īśvaro 'haṃ na saṃdeho nāvamantavya eva ca

“मैं वरुण भी हूँ, वायु भी, सोम भी और धनद (कुबेर) भी। मैं ईश्वर हूँ—इसमें संदेह नहीं; इसलिए मेरा अपमान कभी न किया जाए।”

वरुणःVaruṇa (lord of waters/cosmic order)
वरुणः:
च एवand indeed
च एव:
वायुःVāyu (life-breath, wind)
वायुः:
and
:
सोमःSoma (moon/nectar, sacred essence)
सोमः:
धनदःDhanada/Kubera (giver of wealth)
धनदः:
एवalso/indeed
एव:
and
:
ईश्वरःĪśvara (the sovereign Lord, Pati)
ईश्वरः:
अहम्I
अहम्:
not
:
संदेहःdoubt
संदेहः:
not
:
अवमन्तव्यःto be disrespected/treated with contempt
अवमन्तव्यः:
एवcertainly
एव:
and
:

Shiva (as Īśvara, asserting his all-pervasive divine identity)