Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः

वज्रास्थित्वं कथं लेभे महादेवान्महातपाः वक्तुमर्हसि शैलादे जितो मृत्युस्त्वया यथा

vajrāsthitvaṃ kathaṃ lebhe mahādevānmahātapāḥ vaktumarhasi śailāde jito mṛtyustvayā yathā

हे शैलाद, महातपस्वी! तुमने महादेव से वह वज्र-सा अडिग स्थैर्य कैसे पाया? जैसे तुमने मृत्यु को भी जीत लिया, वह बात कहने योग्य तुम ही हो।

वज्रास्थित्वम्vajra-like firmness/adamantine steadfastness
वज्रास्थित्वम्:
कथम्how
कथम्:
लेभेobtained/received
लेभे:
महादेवान्from Mahādeva (Śiva)
महादेवान्:
महातपाःgreat ascetic, one rich in tapas
महातपाः:
वक्तुम्to speak/tell
वक्तुम्:
अर्हसिyou are worthy/you should
अर्हसि:
शैलादेO Śailāda
शैलादे:
जितःconquered
जितः:
मृत्युःDeath
मृत्युः:
त्वयाby you
त्वया:
यथाas/how (in what manner)
यथा:

Sages at Naimiṣāraṇya (addressing Śailāda within Sūta’s narration)