Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः

Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution

सर्वप्रणतदेहाय स्वयं च प्रणतात्मने नित्यं नीलशिखण्डाय श्रीकण्ठाय नमोनमः

sarvapraṇatadehāya svayaṃ ca praṇatātmane nityaṃ nīlaśikhaṇḍāya śrīkaṇṭhāya namonamaḥ

सबके द्वारा नतमस्तक किए जाने वाले, स्वयं विनयस्वरूप, नित्य नील-शिखण्डधारी श्रीकण्ठ—पशु को पाश से मुक्त करने वाले पति—आपको बार-बार नमस्कार।

sarvaall
sarva:
praṇatabowed, reverent
praṇata:
dehāyato (Him whose) body/form
dehāya:
svayamHimself
svayam:
caand
ca:
praṇata-ātmaneto (Him whose) very self is bowed/humble (or who is the inner Self of the bowed)
praṇata-ātmane:
nityamever
nityam:
nīladark-blue
nīla:
śikhaṇḍāyato the peacock-plumed/crested One
śikhaṇḍāya:
śrī-kaṇṭhāyato the Auspicious-throated One (blue-throated Śiva)
śrī-kaṇṭhāya:
namaḥ namaḥsalutations again and again.
namaḥ namaḥ:

Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Linga Purana discourse)