Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

यस्तु दारुवने तस्मिंल् लिङ्गी दृष्टो ऽप्यलिङ्गिभिः युष्माभिर् विकृताकारः स एव परमेश्वरः

yastu dāruvane tasmiṃl liṅgī dṛṣṭo 'pyaliṅgibhiḥ yuṣmābhir vikṛtākāraḥ sa eva parameśvaraḥ

उस दारुवन में जिसे लिङ्गधारी के रूप में, लिङ्ग का निषेध करने वालों ने भी देखा—जिसे तुमने विकृत रूप वाला समझा—वही परमेश्वर है।

yaḥhe who
yaḥ:
tuindeed
tu:
dāruvanein Dāruvana (the forest)
dāruvane:
tasminin that
tasmin:
liṅgīthe one bearing/manifesting the liṅga (marked by the liṅga)
liṅgī:
dṛṣṭaḥwas seen
dṛṣṭaḥ:
apieven
api:
aliṅgibhiḥby those without the liṅga / those who reject liṅga-worship
aliṅgibhiḥ:
yuṣmābhiḥby you
yuṣmābhiḥ:
vikṛta-ākāraḥof altered/peculiar form
vikṛta-ākāraḥ:
saḥ evahe alone
saḥ eva:
parameśvaraḥthe Supreme Lord, Pati (Shiva).
parameśvaraḥ:

Suta Goswami (narrating the Daruvana episode; internal voice addressing the forest ascetics)