Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 22 — शिवानुग्रहः, ब्रह्मतपः, एकादशरुद्राः तथा प्राणतत्त्वम्

प्राणाः प्राणवतां ज्ञेयाः सर्वभूतेष्ववस्थिताः अत्युग्रस्य महत्त्वस्य साधुराचरितस्य च

prāṇāḥ prāṇavatāṃ jñeyāḥ sarvabhūteṣvavasthitāḥ atyugrasya mahattvasya sādhurācaritasya ca

प्राण सभी प्राणियों के प्राणवान् देहधारियों के हैं और वे समस्त भूतों में अंतःस्थित रहते हैं। उन्हीं से अत्युग्र प्रभु की महिमा तथा साधुओं का सदाचार भलीभाँति जाना जाता है।

प्राणाः (prāṇāḥ)vital breaths, life-forces
प्राणाः (prāṇāḥ):
प्राणवताम् (prāṇavatām)of living/ensouled beings
प्राणवताम् (prāṇavatām):
ज्ञेयाः (jñeyāḥ)to be known/understood
ज्ञेयाः (jñeyāḥ):
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu)in all beings
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu):
अवस्थिताः (avasthitāḥ)abiding, situated
अवस्थिताः (avasthitāḥ):
अत्युग्रस्य (atyugrasya)of the exceedingly Ugra (a fierce form/epithet, especially of Śiva)
अत्युग्रस्य (atyugrasya):
महत्त्वस्य (mahattvasya)of greatness, majesty
महत्त्वस्य (mahattvasya):
साधोः (sādhoḥ)of the virtuous person/saint
साधोः (sādhoḥ):
आचरितस्य (ācaritasya)practiced conduct, lived discipline
आचरितस्य (ācaritasya):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching within the Purva-Bhaga framework)