Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

आज्योदनार्णवश्चैव फललेह्यार्णवस् तथा अपूपगिरयश्चैव भक्ष्यभोज्यार्णवः पुनः

ājyodanārṇavaścaiva phalalehyārṇavas tathā apūpagirayaścaiva bhakṣyabhojyārṇavaḥ punaḥ

घृत-मिश्रित अन्न के सागर भी हैं, फल और मधुर लेह्य के सागर भी; अपूप (यज्ञ-केक) के पर्वत भी हैं, और फिर भक्ष्य-भोज्य—समस्त अन्न-नैवेद्य का एक और सागर भी है।

ājyaghee/clarified butter
ājya:
odanacooked rice/food-rice
odana:
arṇavaḥocean/vast expanse
arṇavaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
phalafruits
phala:
lehyalickable sweet/linctus (confection)
lehya:
apūpacake/fritter/ritual pastry
apūpa:
girayaḥmountains
girayaḥ:
bhakṣyaedible (to be chewed)
bhakṣya:
bhojyacooked food fit to be eaten
bhojya:
punaḥagain/further
punaḥ:

Suta Goswami